September 10, 2009 |
Alex |


 Hey, mein Name ist Alexander und ich bin 26 Jahre alt. Nachdem ich meine Lehre als Maurer und anschließend den Bundeswehrdienst absolviert habe bin ich eher zufällig zu meinem jetzigen Beruf als Kinder und Jugendbetreuer der mir sehr viel Spaß bereitet geraten. Ich strebe an auf dem zweiten Bildungsweg einen Abschluss als Erzieher zu erreichen damit diesen Beruf weiterhin ausüben kann. Wenn ich wieder in Berlin bin werde ich alles noch mehr genießen weil man seine doch schon vermisst wenn man eine weile nicht da ist. Zu meinen Hobbys gehören unter anderen Fußball, mich mit Freunden treffen und die Musik. Da ich meine Sachen bereits am Sonntag vor der abreise gepackt habe konnte ich Montag noch schnell einige Dinge besorgen die ich brauchte. Nachdem sich einige von uns bei Kids & Co. Getroffen haben wurden wir zum Flughafen gefahren um dann schon bald in den Flieger zu steigen. Den Flug an und für sich fand ich recht aufregend weil ich vorher noch nie so eine unruhige Landung erlebt habe. Nachdem wir von Martin in London schon erwartet wurden konnte es gleich weiter zu unserem Haus gehen indem man sich sehr schnell zurecht gefunden hat weil es nicht all zu groß für 9 Personen ist. Am nächsten Tag fand dann das erste treffen mit den Embrace Mitarbeitern statt welches locker und herzlich war. In meinem Praktikumsbetrieb habe ich mich sehr schnell zurecht gefunden da dieser direkt bei Embrace ist und ich ihn schnell mit der u bahn und der s bahn erreiche in dem ich bis West Norwood fahre. Das Fahren ohne Fahrkarte ist hier fast unmöglich da an fast allen Haltestellen die Fahrkarte benötigt wird um aus dem Bahnhof zu gelangen.
Hey, my name is Alexander and I am 26 years old. After my apprenticeship as a bricklayer and had then passed the Military service, I am rather randomly, to my current job as children and youth concerns me a lot of fun advised. My aim on the second chance education to achieve a degree as educators to the profession can continue to exercise. When I am back in Berlin, I'll enjoy everything even more because it's been missing for awhile if you is not there. To my other hobbies include soccer, meet with friends and music. As I packed my things already on the Sunday before the Monday departure, I could still get a few quick things I needed. After some of us have kids Hit & Co., we were driven to the airport and then to rise soon in the plane. The flight in and of itself I found pretty exciting because I've never before seen such a troubled land. After we were met by Martin in London could have it right go to our house since we have found themselves quite at home because it was not all too big for 9 people. The next day was held the first meeting with the employees, rather than Embrace which was relaxed and cordial. In my internship company, I found myself quite at home as this is directly from Embrace, and I saw him quickly with the u-bahn s-bahn and get to where I'm going to West Norwood. Driving without a ticket is nearly impossible as required at almost all stations, the ticket will go to the station.
Das erstellen eines Blogs für unsere Gruppe gehört zu mein täglichen Aufgaben. Da ich solch eine Arbeit vorher noch nie gemacht habe stellte mich die Aufgabe anfangs vor eine große Herausforderung dar mit der ich aber schnell zu recht gekommen bin. Für die restliche zeit nehme ich mir vor den weiter daran zu arbeiten. Die zusammen Arbeit mit allen Kollegen ist sehr entspannt und macht eine menge Spaß. Das Abwaschen und Sauber machen wird sich unter einigen von uns geteilt damit es für jeden etwas einfacher ist und der tägliche Einkauf wird sich ebenfalls unter einigen von und geteilt. Das mit einander leben mit neuen Leuten ist für mich kein Problem gewesen da ich es gewohnt bin mit anderen Menschen zusammen zu leben. Besonders gefällt mir daran das man selten allein ist und sich gut unterhalten kann. Der winzigste Wermutstropfen ist das man wenig Privatsphäre hat. In den wöchentlichen Englischstunden lerne ich wie ich meine Aussprache und die Grammatik verbessern kann und wie ich mich besser mit anderen auf englisch unterhalte. Meine tägliche Arbeit verrichte ich bei Embrace. Embrace ist eine Non-Profit Organisation mit Sitz in London. Sie Fördern Jugendpraktika, Lehrer / Erzieher Programme zum Austausch und Personal Development Workshops.
The Create a blog for our group is one of my daily tasks. Since I have such a work never done before I put the first task is a major challenge with which I am, however, quickly came to right. For the rest of the time I take to the wider work on it. Working together with all my colleagues is very relaxed and makes a lot of fun. Making the washing up and clean is shared among some of us so it is easier for everyone and everyday shopping will also be shared among a number of and. The living together with new people for me have been a problem since I'm used to living with other people together. I particularly like the fact that one is rarely alone, and comfortable conversation. The tiny fly in the ointment is that one has little privacy. In the weekly English lessons I'm learning how I can improve my pronunciation and grammar and how I talk more with others in English. My daily work, I should perform at Embrace. Embrace is a non-profit organization based in London. Encourage youth internships, teacher / teacher exchange programs and personnel development workshops. |
posted by KIDSundCO @ 15:13  |
|
|
|
Über uns/About Us |
|
Archives |
|
Archives |
|
Links |
|
|
Kommentar veröffentlichen