September 10, 2009
Mathias

Hi, mein Name ist Mathias und ich bin 24 Jahre alt. Nach drei gescheiterten Ausbildungen absolviere ich zur zeit eine Ausbildung als Tischler welche mir viel Spaß macht. Nachdem ich meine Ausbildung erfolgreich abgeschlossen habe strebe ich an eine Festanstellung als Möbeltischler zu bekommen. In meiner Freizeit beschäftige ich mich gern mit meinen Haustieren, dem Computer, treffe mich mit Freunden und verbringe viel zeit mit meiner Freundin.
Nachdem meine Freundin und ich meinen Koffer gepackt haben hat sie mich zum Flughafen gefahren wo es dann auch schon kurze zeit später auf den weg nach London ging. Der Flug war recht anstrengend weil er zu lang gedauert hat wegen dem umsteigen in Köln. Da London um einiges größer ist als Berlin war der erste Eindruck doch etwas erschreckend. In dem zu kleinen Haus hab ich mich sehr schnell zurecht gefunden. Das erste treffen mit den Embrace Mitarbeitern am nächsten Tag war ganz locker. An meinen ersten Arbeitstag im Praktikumsbetrieb wurde ich herzlich empfangen und der Umgang mit meinem Chef dort ist sehr locker. Um zu dem Betrieb zu gelangen muss ich mit der u bahn fahren und habe dann nur noch einen Fußweg von 5 Minuten vor mir. in dem Berufsverkehr und dem öffentlichen verkehr sehe ich keine großen Unterschiede zu Berlin.

Hi, my name is Mathias and I am 24 years old. After three failed courses to the time I am completing an apprenticeship as a carpenter who makes me a lot of fun. After I successfully completed my education, I seek a permanent position as a cabinet maker to get. In my freetime I like my pets, the computer was meeting with friends and spend a lot of time with my girlfriend.
After my girlfriend and I have packed my suitcase she has driven me to the airport where it is then only a short time later on went away to London. The flight was very exhausting because it took too long because of the change in Cologne. As London is a lot bigger than Berlin's first impression was a bit frightening. In the small house on my way I've found very quickly. The first meeting with the staff Embrace the next day was quite relaxed. On my first working day of internship company I was received warmly, and dealing with my boss there is very loose. To get to the operation I have to take the u-bahn and then had only one walk of 5 minutes before me. In the rush hour traffic and public transport, I see no major differences in Berlin.

Meine Aufgaben in meinem Praktikumsbetrieb sind das Reparieren von Dingen die üblich sind im Tischlerhandwerk. Die mir gestellten aufgaben konnte ich schnell und zufriedenstellend erledigen und sie stellten keine große Herausforderung für mich dar. Die Verständigung in dem sehr entspannten und kollegialen Arbeitsverhältnis läuft ohne größere Probleme ab und ich habe mich schnell zurecht gefunden.
Den Einkauf erledige ich selber und das Aufräumen und Abwaschen mache sofort nachdem ich etwas schmutzig gemacht habe. Da ich es gewohnt bin viele Menschen um mich herum zu haben hatte ich keine Probleme damit mich mit neuen Leuten auf engen Raum zu bewegen. Man kann sehr viel miteinander reden, nur die wenige Privatsphäre war anfangs neu für mich.
In den wöchentlichen Englischstunden lerne ich wie ich meine Aussprache und die Grammatik verbessern kann und wie ich mich besser mit anderen auf englisch unterhalte.
Brockwell Park Community Greenhouses heißt die karitative Einrichtung in der ich arbeite. Sie liegt in brixton und wird ausschließlich durch ehrenamtliche Mitarbeiter betrieben.


My duties at my internship company are repairing things that are customary in the carpentry trade. Which I made, I was able to complete tasks quickly and are satisfactory and they made no great challenge for me dar. The understanding in the very relaxed and collegial working relationship runs without major problems, and I quickly found cope.
Add to myself erledige and tidying and washing up immediately after I'm done something dirty. Since I'm used to many people around me, I had no problems with it myself with new people move in narrow space. You can talk to each other very much, only a few privacy was first new to me.
In the weekly English lessons I'm learning how I can improve my pronunciation and grammar and how I talk more with others in English.
Brockwell Park Community Greenhouses is the name of charity where I work. It lies in brixton and is operated exclusively by volunteers.
posted by KIDSundCO @ 12:28  
0 Comments:

Kommentar veröffentlichen

<< Home
 
 
Über uns/About Us
Archives
Archives
Links
    Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket